Byenveni dan Sit Web Lenstiti Kreol Lenstiti Kreol | Literatir
Skip Navigation Links
 Lokasyon>> Skip Navigation Links
Skip Navigation Links
Unit ResersExpand Unit Resers
Unit LiteratirExpand Unit Literatir
Unit DokimantasyonExpand Unit Dokimantasyon
I fasil
 
HyperLink




Lazournen Enternasyonal Lalang Maternel..02.2011

LAZOURNEN ENTERNASYONAL LALANG MATERNEL 2011

 

Tenm pour Lazournen Enternasyonal Lalang Maternel an 2011 ti konsern lizaz teknolozi lenformasyon ek kominikasyon pour sofgard e promouvwar bann lalang ek diversite lengwistik.

Depi ki Sesel in komans obzerv sa lazournen, sak lannen Lenstiti Kreol i fer sir ki i organiz bann aktivite pour komemor sa lazournen.  Apard ki met lanfaz lo lenportans nou lalang maternel, e sa bezwen irzan pour met bokou plis resours dan devlopman nou lalang maternel, sa lannen Lenstiti Kreol ti osi fer prezantasyon de leksik spesyalize dan bann domenn teknik e sa ti Leksik Panafriken lo bann terminolozi Prosedir Parlmanter e Leksik Panafriken lo Fanm ek Devlopman.

Sa de dokiman i rezilta travay dir ki Lenstiti Kreol an kolaborasyon avek Komite Nasyonal Lalang Kreol in fer pandan sa dernyen de-z-an avek Biro Tradiksyon Gouvernman Kanada e bi sa bann leksik se pour ede kree terminolozi teknik dan bann domenn servis piblik, pour ki bann lalang nasyonal pa ava dan en pozisyon dezavantaze vizavi lezot lalang enternasyonal.

Lenstiti Kreol i prezant zot avek en pti not leksplikasyon lo sa de leksik;

Leksik Panafriken, Fanm ek Devlopman, i konpri 215 antre e Leksik Panafriken,  Prosedir Parlmanter, i konpri 100 antre dan sakenn sa bann lalang swivan: Franse, Kreol, Fulfulde, Lingala, Mandeng, Swayli, e Angle.

Bann lekip nasyonal bann pei manm dan proze korperasyon teknolengwistik – Lafrik: devlopman bann lalang partener Afriken ek Kreol (Proze CTA) in sakenn etabli ekivalan terminolozik  dan bann lalang Afriken ki transfrontalyer, apartir bann term Franse. Franse in servi koman pwen depar bann resers.  Terminolozi ki’n servi pour devlop sa de leksik in sorti dan ‘Lexique de la femme et du développement’, e dan ‘Vocabulaire du Parlement’  pibliye par Biro Tradiksyon, Gouvernman Canada, an 1995 e 1998 respektivman. Bann pei ki pe partisip dan proze ‘CTA’ in azout serten term sorti dan zot prop realite aktyel, ki’n anrisir detabes dan sa domenn e met li azour.  Lir laswit.....

 Link to google Seselwa / klik pour vwar galeri portre aktivite